FINALE
….
Alle Künstler und Künstlerinnen kommen noch einmal zusammen, um den Tag gemeinsam ausklingen zu lassen.
..
Artists gather to end the day together.
….
EINE ORGEL FÜR DIE SYNAGOGE
….
Matthias Bartsch interpretiert Orgelmusik für die Synagoge u.a. von Louis Lewandowsky und Ernest Bloch.
..
Matthias Bartsch interprets organ music composed for the synagogue by Louis Lewandowsky and Ernest Bloch, among others.
….
SANDGESCHICHTEN
….
Die ukrainische Sandkünstlerin Natalia Moro erzählt Geschichten, die nicht unberührt lassen.
..
The stories in sand told by the Ukrainian sand artist Natalia Moro leave no one untouched …
….
SHARON BRAUNER
….
Eine musikalische Reise in die 20er Jahre Berlins und wieder zurück.
..
A musical journey to Berlin of the 1920s and back again
….
STYRIAN KLEZMORE ORCHESTRA
….
Die Brassband um den Grazer Klarinettisten Moritz Weiß mit einer explosiven Klezmer-Fusion.
..
The brass band around clarinetist Moritz Weiß from Graz with explosive klezmer fusion
….
ELECTRIC COUNTERPOINT
….
Tal Botvinik spielt „Electric counterpoint“ vom jüdisch-amerikanischen Komponisten Steve Reich für E-Gitarre und Samples.
..
Tal Botvinik ist playing Electric counterpoint by Jewish-American composer Steve Reich for electric guitar and samples
….
TODA - תוֹדה - LAUDATO SI
….
Jüdische Piyyutim und franziskanische Lauden-Gesänge des Mittelalters.
..
Jewish piyyutim and Franciscan laude of the Middle Ages.
….
KLASSISCHE MODERNE
….
Das Asasello-Quartett kombiniert ein Programm einzelner Sätze aus Werken von Schönberg, Bloch und Korngold.
..
The Asasello Quartet creates a program of individual movements from works by Schoenberg, Bloch and Korngold.
….
IGOR EPSTEIN
….
Jiddische Melodien voller Humor und Lebensfreude.
..
Yiddish melodies full of humor and joie de vivre
….
JIDDISCH SONGS
….
Kölns Opernstar Dalia Schaechter und Christian von Götz erinnern an Mordechai Gebirtig.
..
Cologne's opera star Dalia Schaechter and Christian von Götz remember Mordechai Gebirtig
….
LIEDER VON KURT WEILL
….
Kurt Weill wurde durch seine Arbeit mit Bert Brecht berühmt und als Schöpfer von Jazz-Standards zur Legende.
..
Kurt Weill gained fame for his work with Bertolt Brecht and became a legend as a creator of jazz standards
….
TRIO PICON
….
Jiddischer Tango, auf den Spuren der amerikanisch-jüdischen Sängerin und Schauspielerin Molly Picon.
..
Yiddish tango, in the footsteps of the Jewish-American singer and actress Molly Picon
….
KEEPING IT IN THE FAMILY
….
Michael Willens’ Großväter waren Songschreiber und zu ihrer Zeit so erfolgreich wie Andrew Lloyd Webber heute.
..
Michael Willens' two grandfathers were songwriters as successful in their time as Andrew Lloyd Webber is today
….
IN MEMORIAM VLADIMIR HOROWITZ
….
In Erinnerung an den Pianisten spielt Tatjana Vorobjova Cembalosonaten von Scarlatti.
..
In memory of Vladimir Horowitz Tatjana Vorobjova plays harpsichord sonatas by Scarlatti
….
LANDSCAPES
….
Neue Musik aus Israel mit dem Ensemble ĀRT HOUSE 17 und dem Blockflötisten Michael Hell.
..
New music from Israel with the ensemble ĀRT HOUSE 17 and recorder player Michael Hell.
….
ARRIVED
….
Der spanische Straßentheatermagier Adrian Schvarzstein spielt mit der litauischen Schauspielerin Jurate Širvytė.
..
Spanish street theater magician Adrian Schvarzstein performs with Lithuanian actress Jurate Širvytė
….
PURIM BRASS
….
Vom Balkon des Rathauses spielt Purim Brass unter Leitung von Peter Scheerer.
..
Purim Brass will play from the balcony of the Cologne city hall under the direction of Peter Scheerer.
….
GLOCKENSPIELKONZERT
Die Carillon Spielerin Katarzyna Takao-Piastowska spielt auf dem Glockenspiel im Rathausturm u.a. Werke von Jacques Offenbach.